vendredi 16 février 2018

Chère Mme Guerrette...

Chère Mme Guerrette,

Je comprends très bien votre réaction de honte quand votre parler acadien a été confronté à celui de la Vieille France. Si je crois comprendre, c'est parce que j'ai grandi, comme vous, dans une enclave francophone de province à majorité anglaise, l'Ontario en l'occurrence, et que mon argot du «West End» d'Ottawa a dû, un bon jour, se mesurer au français plus littéraire de l'université ou au français moins anglicisé du Québec. C'était parfois embarrassant...

Dans mon enfance, on disait moé, toé... On jouait au bord de la track... On appelait nos parents mom et pop… On prenait les ti-chars ou le bus avec un ticket… Le quartier voisin, on l'appelait le Flat et non les Plaines LeBreton… On se disait Bye au lieu de «salut!»… On allait aux vues et non au cinéma… On évitait de se faire lutter par un char… On parlait des soures (pour sewers) et non des égouts… Des riles au lieu des camions de pompiers… mais également de la grand-rue au lieu de son appellation anglaise, Wellington…

Enfin, c'était sans doute essentiellement du français, avec un vocabulaire limité et une forte infiltration d'expressions et de mots anglais… Pas aussi coloré et célèbre que le chiac mais tout de même suffisamment différent pour qu'un visiteur de Saint-Hyacinthe ou de Caraquet trouve notre langage parfois étrange… Nous faisions sans doute du mieux que nous le pouvions, dans les circonstances qui étaient les nôtres comme résidents de la très anglaise capitale fédérale...

Jamais n'ai-je prétendu que «notre» français était un objet de fierté… Mais jamais, non plus, n'y ai-je vu un motif de honte. Qu'on soit originaire de Sainte-Anne-de-Madawaska ou d'Ottawa (ou même du Québec), nous n'avons pas à rougir de la qualité du français qu'on a appris à la maison, dans la rue ou à l'école. C'est celui qu'on nous a transmis... Nous avons cependant la responsabilité d'en reconnaître les faiblesses (là-dessus vous avez bien raison) et, à partir de cette reconnaissance, de passer à l'action pour l'améliorer partout autour de nous.

Ce qu'il faut absolument éviter, c'est de se «fermer la gueule pour de bon» et de «s'effacer» (bit.ly/2ErMIFu) parce que des internautes prennent les nerfs et vous abreuvent d'injures. Les réseaux sociaux comme Facebook et Twitter fonctionnent ainsi, dans un climat constant d'excès. S'il y a eu faute, et je dis bien «si», c'est peut-être dans la façon d'exprimer vos sentiments, et non dans le fait de les exprimer. Croyez-moi, dans une société où une majorité inerte et indifférente nous embourbe dans d'éternels statu quo, linguistiques et autres, il faut parfois élever le ton. Le silence est souvent pire que la faute.

Dans notre Québec de la Loi 101, le français reste menacé, notamment dans des régions comme Montréal ou l'Outaouais. Même dans les coins les plus francophones, le recours abusif à l'anglais a de quoi inquiéter. Les Cowboys fringants l'avaient souligné avec humour dans cette chanson très colorée, Québécois de souche (bit.ly/2Hkc7Tt). Évidemment, à l'extérieur du Québec, sauf peut-être dans la péninsule acadienne et le Madawaska, la situation est beaucoup plus préoccupante.

Même en France, on constate un relâchement linguistique - je dirais presque un engouement pour l'anglais... Un coup d'oeil rapide sur les sites Web des grands médias suffira pour vous en convaincre. Cette semaine, une manchette de l'Agence France-Presse (AFP), se lisait: «Real Madrid-Paris SG: blockbuster, catégorie thriller». Un exemple parmi tant d'autres... Et que dire du slogan Made for sharing des Jeux Olympiques de Paris de 2024 (bit.ly/2obzK83)...

Les peuples québécois, acadien et canadien-français ont le devoir de protéger, respecter et promouvoir la langue française. C'est notre bien collectif le plus précieux... notre lien avec le passé, le miroir de notre culture, notre outil de communication, l'âme de nos identités nationales. Ne plus s'en préoccuper, ne plus en parler sur la place publique, c'est se condamner à disparaître.

Alors moi, Mme Guerrette, je vous dis merci. De vous être exprimée avec franchise. D'avoir voulu susciter une réflexion et un débat sur une question primordiale.

Bien à vous,
Pierre Allard



Aucun commentaire:

Publier un commentaire